2013年7月27日土曜日

315 ダメージは続く - I 7/27

エレイソン・コメンツ 第315回 (2013年7月27日)

     聖ピオ十世会( "the Society of St. Pius X" = SSPX )はローマ教皇庁(以下,「ローマ」)と同会との実務的合意を目指す土台として昨年(2012年)4月中旬に教理宣言 ( "the Doctrinal Declaration" = DD )を公式発表しました( "When people wish to defend the very bad Doctrinal Declaration (DD) officially submitted by the Society of St Pius X to the Roman authorities in mid-April of last year as the basis for a practical agreement between Rome and the SSPX, …" ).この DD を擁護(ようご)する人たちはしばしば,ローマがその受け入れを拒否(きょひ)したのだから,すでに興味(きょうみ)のない問題で忘れてしまっていいのではないかと主張(しゅちょう)するでしょう( "… they will often argue that since Rome refused the DD, the DD is of no further interest and may be forgotten." ).だが,英国の「抵抗運動」グループが新たに立ち上げた機関誌 “Recusant” (訳注:「反抗」の意味.)の7月号に正反対の主張をする記事が掲載されており,大いに注目(ちゅうもく)に値(あたい)します( "But in this month’s issue of the “Recusant”, newly arisen magazine of the Resistance in England, there appears a contrary argument which deserves wide attention. " ).以下に直接引用を含めその要約をご紹介します:-- ( "Here it is, either quoted directly from the original, or summarized:-- " )

(以下要約)

     「DD はその名(な)と内容(ないよう)が示(しめ)す通り,カトリック教会が直面(ちょくめん)する危機(きき)の中にあって,最重要の諸問題について SSPX が受け入れ可能な多くの教理上の立場を明確にした声明(せいめい)である( " “The DD, as both its name and its contents make clear, is a statement saying that a number of doctrinal positions on questions of the greatest importance in the present crisis in the Church are acceptable to the SSPX. …" ).問題は DD が示す立場の中の数点が受け入れがたいという点にある」( "… The problem is that several of the positions expressed in the DD are not acceptable.” " ).たとえば,SSPX の有力な神学者のひとりは昨年7月の同会総会で,「この宣言は…きわめて曖昧(あいまい)であり,教会内に依然(いぜん)としてはびこり続けカトリック信徒の信仰を害している数々の大きな誤(あやま)りをはっきり糾弾(きゅうだん)する義務を怠(おこた)るという罪を犯している.このままだと,宣言は私たちが『聖書解釈学的継続性(せいしょかいしゃくがくてきけいぞくせい)』を容認(ようにん)しているという印象(いんしょう)を与える.」( "For instance the SSPX’s General Chapter of last July was told by a leading theologian of the SSPX that “This Declaration is (…) profoundly ambiguous and sins by omission against the duty to denounce clearly the principal errors which are still raging within the Church and are destroying the faith of Catholics. As it stands, this Declaration gives the impression that we would accept the ‘hermeneutic of continuity’.” " )

     「したがって,DD のおよぼす害は教理的に疑わしい一般的な公式声明がもたらす害と同じである.そういう代物(しろもの)( "as such" )であるにもかかわらず,DD はこれまでのところ『撤回(てっかい)』も『破棄(はき)』( "withdrawn" or "rennounced" )もされていない( " “The harm done by the DD is therefore that of a doctrinally dubious public statement. Nor has it, as such, been “withdrawn” or “renounced”. " ).事実,フェレー司教( "Bishop Fellay" )は自(みずか)ら出した宣言に教理的な曖昧(あいまい)さがあるのを認めることをかたくなに拒(こば)んでいる( "In fact Bishop Fellay consistently refuses to admit that there is anything doctrinally dubious about his Declaration." ).彼がせいぜい認めることと言えば,(宣言内容を)『きわめて巧妙(こうみょう)な』( "too subtle" )ものにしようと努(つと)めたという程度(ていど)である.しかし,彼はその巧妙さが信仰擁護(ようご)にかかわる諸問題の観点から見て,きわめていかがわしいことを認めようとしない( "At the very most he admits to having tried to be “too subtle”, but he does not admit that such subtlety is highly objectionable in matters pertaining to the defence of the Faith." ).フェレー司教はSSPX 内の有能な神学者からさえ『自分が正しく理解されていない』ことが問題のすべてだと苦言(くげん)を呈(てい)している( "Bishop Fellay complains that the whole problem is that he “has not been properly understood” even by theologically very skilled members of the SSPX." ).とりわけ,彼は米国にいるテマン神父( "Fr Themann" )が公式な会議で宣言を擁護したことを容認しており,その内容は記録され信徒の間に配布(はいふ)されている.」( "He allows, among others, Fr Themann in the USA to defend the Declaration in public conferences that have been recorded and are being distributed among the faithful.” " )

     仮にローマが DD を受け入れていたとしたら,事態はさらに悪化していたに違いないだろう( "It is true that matters might have been worse if Rome had accepted the DD, …" ).しかし,そのことは DD が SSPX にとって教理的に受け入れうることを明示したことによって引き起こしたダメージを軽減(けいげん)することはない( "… but that does not lessen the standing damage wrought by the DD’s manifestation of what is doctrinally acceptable to the SSPX. " ).なぜなら,仮にフェレー司教が DD を「撤回」もしくは「破棄」すると言うとすれば,彼の意図(いと)は SSPX 内の分裂(ぶんれつ)を起こしかねなかったのだから, DD を発表した時期が不適当だったと認めるのが精いっぱいだろうと思えるからである( "For if Bishop Fellay says that he “withdraws” and “renounces” the DD, he most likely means no more than that it was inopportune at that moment, as being liable to cause division in the SSPX." ).「彼は DD が教理的に曖昧で受け入れがたいものであると示唆(しさ)するまで踏(ふ)み込(こ)んだことは一度もない( " “He has never as much as suggested that the DD is doctrinally dubious and unacceptable." ).問題の本質はこの点にあり,したがって問題解決は程遠(ほどとお)いままである( "And that is where the real issue has been all along, and that is the issue that is far from being solved: …" ).その問題とはすなわち,総長が SSPX の立場を曖昧でない形で公言(こうげん)するのを拒(こば)んでいるように見えるという点にある.」( "… the Superior General seems to refuse to make any unambiguous profession of the SSPX's position." )

     結論を言えば, DD が引き起こした不祥事(ふじょうじ)は依然(いぜん)として修復(しゅうふく)されていない( "In conclusion, the scandal caused by the DD has still not been repaired." ).「信徒の平穏無事(へいおんぶじ)を維持(いじ)し回復(かいふく)するために事態(じたい)の重大(じゅうだい)さを軽視(けいし)しようとするやりかたは,事(こと)がうまく運(はこ)び,私たちが真のミサ聖祭( "the true Mass" )を続けられる限り,教理など大(たい)したことではないという風潮(ふうちょう)を助長(じょちょう)しかねないリスクを冒(おか)すことになる.」( "” Trying to downplay the seriousness of the matter for the purpose of maintaining or regaining peace and quiet among the faithful risks encouraging the mentality that doctrine does not matter all that much, as long as things run smoothly and we can keep the true Mass, etc..” " )そのような軽視(けいし)の姿勢(しせい)は今回の不祥事をさらに深刻(しんこく)にするだけである.(要約終了)( "Such downplaying will only make the scandal worse (End of the article in the “Recusant”). " )

     ご紹介した記事はフェレー司教が DD を公式に撤回(てっかい)しない問題をいたって控(ひか)えめに取り上げています( "This article states very moderately the problem of the DD not being publicly recanted or retracted by Bishop Fellay." ).だが,いかなるカトリック信徒団でも,その長( "Superior" )が真実を頑(かたく)なにもて遊ぶとしたら,信徒たちははたして真実を守り,真実のために奉仕(ほうし)できるでしょうか?( "But how can any Catholic Congregation keep and serve the Truth when it is led by a Superior who so obstinately plays at ducks and drakes with the Truth ? " ) SSPX を救命ボートにたとえるなら,いつも船底(せんてい,ふなぞこ)に穴をあけようとする勘違(かんちが)いのひどい船長を追い払うしかありません( "If the SSPX is a lifeboat, either it gets rid of this deluded Captain who constantly seeks to drill holes in the floor of the lifeboat, …" ).さもなければ SSPX は失命(しつめい)ボート( "deathboat" )になってしまうでしょう( "… or the SSPX turns into a deathboat." ).神よ,御慈悲(おじひ)を賜(たまわ)り SSPX の目を開かせてください( "May God in his mercy open its eyes." ).

キリエ・エレイソン.

リチャード・ウィリアムソン司教



* * *